-
1 пользоваться
гл.to use; make use (of); (правами и т.п.) to exercise; enjoy; (случаем и т.п.) to avail oneself (of)пользоваться равными возможностями при осуществлении прав и выполнении обязанностей — to enjoy equal opportunities of exercising one's rights and fulfilling one's duties (obligations)
- пользоваться преимуществомпользоваться свободой действия в рамках международного права — to exercise one's freedom of action within the framework of international law
- пользоваться привилегиями и иммунитетами
- пользоваться случаем
- пользоваться суверенным правом -
2 пользоваться дипломатическими иммунитетами
Diplomatic term: enjoy diplomatic immunitiesУниверсальный русско-английский словарь > пользоваться дипломатическими иммунитетами
-
3 пользоваться дипломатическими иммунитетами и привилегиями
Military: enjoy diplomatic immunity and privilegesУниверсальный русско-английский словарь > пользоваться дипломатическими иммунитетами и привилегиями
-
4 пользоваться одинаковыми иммунитетами во всех государствах
Diplomatic term: enjoy the same immunities in all states (о дипломатах)Универсальный русско-английский словарь > пользоваться одинаковыми иммунитетами во всех государствах
-
5 пользоваться привилегиями и иммунитетами
Makarov: enjoy privileges and immunitiesУниверсальный русско-английский словарь > пользоваться привилегиями и иммунитетами
-
6 пользоваться теми же иммунитетами, что и дипломатический представитель
Diplomatic term: be covered by the immunities of employer (о персонале)Универсальный русско-английский словарь > пользоваться теми же иммунитетами, что и дипломатический представитель
-
7 пользоваться теми же иммунитетами, что и послы
Diplomatic term: enjoy the same immunities as ambassadorsУниверсальный русско-английский словарь > пользоваться теми же иммунитетами, что и послы
-
8 пользоваться привилегиями и иммунитетами
Русско-английский юридический словарь > пользоваться привилегиями и иммунитетами
-
9 положения (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их у
General subject: "privileges and immunities" clauseУниверсальный русско-английский словарь > положения (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их у
-
10 положения (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление
Makarov: immunities clausesУниверсальный русско-английский словарь > положения (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление
-
11 положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать законы в их ущемление
Универсальный русско-английский словарь > положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать законы в их ущемление
-
12 положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление
1) General subject: "privileges and immunities" clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституц)3) Makarov: (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) immunities clausesУниверсальный русско-английский словарь > положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление
-
13 положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам применять законы в их ущемление
Универсальный русско-английский словарь > положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам применять законы в их ущемление
-
14 положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их у
General subject: (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) "privileges and immunities" clauseУниверсальный русско-английский словарь > положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их у
-
15 иммунитет
юр.(неприкосновенность) immunityотказаться от иммунитета, выступая в качестве истца — to renounce (one's) immunity as palintiff
пользоваться одинаковыми иммунитетами во всех государствах (о дипломатах) — to enjoy the same immunities in all states
пользоваться теми же иммунитетами, что и дипломатический представитель (о персонале) — to be covered by the immunities of one's employer
пользоваться теми же иммунитетами, что и послы — to enjoy the same immunities as ambassadors
предоставлять иммунитет — to accord / to grant immunity
предоставлять иммунитеты административно-техническому и обслуживающему персоналу представительств — to concede immunities to administrative and service staff
предоставить иммунитеты дипломатам — to grant / to accord immunities to diplomats
содействовать обеспечению привилегий и иммунитетов — to secure the enjoyment of the privileges and immunities
иммунитет культурных ценностей, находящихся под специальной защитой — immunity of cultural property under special protection
просить / обратиться с просьбой об иммунитете от юрисдикции — to plead jurisdictional immunity
иммунитет от юрисдикции государства пребывания — immunity from the jurisdiction of the receiving state
пользоваться иммунитетом от юрисдикции государства пребывания — to be immune from the jurisdiction of the receiving state
иммунитет от юрисдикции судебных органов государства пребывания — jurisdictional immunity from the courts of the receiving state
отказ от иммунитета в отношении исполнения решения суда — waiver of immunity in respect of excution of judgement
отказ от иммунитета от юрисдикции — waiver / waiving of jurisdictional immunity
привилегии и иммунитеты, распространяемые на членов дипломатических представительств — privileges and immunities granted to members of diplomatic missions
См. также в других словарях:
Дипломатическое право — одна из подотраслей права внешних сношений, одной из основных отраслей международного права, представляющей собой совокупность норм, регламентирующих статус и функции государственных органов внешних сношений. Дипломатическое право регулирует… … Википедия
Генеральный секретарь — (General Secretary) Определение понятия Генеральны секретарь, права и обязанности генерального секретаря Информация об определении понятия генеральный секретарь, организации, возглавляемые генеральными секретарями, обязанности и права… … Энциклопедия инвестора
РАБОТНИК КОНСУЛЬСКОГО УЧРЕЖДЕНИЯ — термин Венской конвенции 1963 г., означающий: консульских должностных лиц; консульских служащих; работников обслуживающего персонала (ст. 1 Конвенции). Министерство иностранных дел государства пребывания или указанный этим министерством орган… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
ЧАСТНЫЙ ДОМАШНИЙ РАБОТНИК — термин Венской конвенции 1961 г. и Венской конвенции 1963 г. 1) Частный домашний работник (для целей Венской конвенции 1961 г.) лицо, выполняющее обязанности домашнего работника у сотрудника представительства и не являющееся служащим… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Индия — (на языке хинди Бхарат) официальное название Республика Индия. I. Общие сведения И. государство в Южной Азии, в бассейне Индийского океана. И. находится на важнейших морских и воздушных коммуникациях,… … Большая советская энциклопедия
Феодализм — Содержание [О Ф. во Франции см. соотв. ст.]. I. Сущность Ф. и его происхождение. II. Ф. в Италии. III. Ф. в Германии. IV. Ф. в Англии. V. Ф. на Пиренейском полуострове. VI. Ф. в Чехии и Моравии. VII. Ф. в Польше. VIII. Ф. в России. IX. Ф. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПЕРСОНАЛ ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА — штат представительства, включает в себя дипломатический персонал (т.е. дипломатов), административно технический персонал (делопроизводителей, машинисток, переводчиков и т.п.) и обслуживающий персонал (шоферов, уборщиц, поваров и т. п.)… … Энциклопедический словарь экономики и права
АМЕРИКАНСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ — (American Revolution) Война за независимость, в результате которой колонисты Северной Америки освободились от владычества Британской империи и основали Соединенные Штаты. Несмотря на политические катаклизмы XVII в., к середине следующего столетия … Политология. Словарь.
КОНСУЛЬСКОЕ ДОЛЖНОСТНОЕ ЛИЦО — термин Венской конвенции 1963 г., означающий любое лицо, включая главу консульского учреждения, которому поручено в этом качестве выполнение консульских функций (ст. 1 Конвенции). Существует две категории консульских должностных лиц: 1) штатные… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
ПЕРСОНАЛ ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА — штат представительства, включает в себя дипломатический персонал (т.е. дипломатов), административно технический персонал (делопроизводителей, машинисток, переводчиков и т.п.) и обслуживающий персонал (шоферов, уборщиц, поваров и т.п.)… … Юридическая энциклопедия